Uzumaki Naruto
Uzumaki = redemoinho.
Naruto é o nome de uma cidade no japão. Um redemoinho de água natural pode ser vista da cidade de Naruto.
Uzumaki = redemoinho.
Naruto é o nome de uma cidade no japão. Um redemoinho de água natural pode ser vista da cidade de Naruto.
Uchiha Sasuke
Uchiha vem de “Uchiwa”. No japonês, “Wa” pode ser pronunciado como Ha ou Wa.
Uchiwa seria um leque de papel, tanto, que é a marca do clã Uchiha, e da roupa de Sasuke.
Sasuke, e outras personagens da série de Naruto tem marcas de suas respectivas famílias. É chamado Kamon. Sasuke provém do nome de um famoso Ninja, Sarutobi Sasuke.
Sarutobi Sasuke é um excelente ninja, entretanto, alguns acreditam que ele nem exista. O nome Sasuke dá a idéia de um ninja que alcançará o “topo”.
Uchiha vem de “Uchiwa”. No japonês, “Wa” pode ser pronunciado como Ha ou Wa.
Uchiwa seria um leque de papel, tanto, que é a marca do clã Uchiha, e da roupa de Sasuke.
Sasuke, e outras personagens da série de Naruto tem marcas de suas respectivas famílias. É chamado Kamon. Sasuke provém do nome de um famoso Ninja, Sarutobi Sasuke.
Sarutobi Sasuke é um excelente ninja, entretanto, alguns acreditam que ele nem exista. O nome Sasuke dá a idéia de um ninja que alcançará o “topo”.
Uchiha Itachi –
Itachi significa “fuinha”. Uma superstição japonesa afirma que fuinhas trazem má sorte – por isso, batizar alguém com esse nome supostamente trará mau agouro.
Uchiwa seria um leque de papel, tanto, que é a marca do clã Uchiha, e da roupa de Sasuke.
Itachi significa “fuinha”. Uma superstição japonesa afirma que fuinhas trazem má sorte – por isso, batizar alguém com esse nome supostamente trará mau agouro.
Uchiwa seria um leque de papel, tanto, que é a marca do clã Uchiha, e da roupa de Sasuke.
Haruno Sakura
Haruno significa primavera. Sakura são flores de cerejeira.
Por isso, seu nome é associado a flores de cerejeira que florescem na primavera. E, como as flores de cerejeira são rosas, seus cabelos e roupas são rosas.
Haruno significa primavera. Sakura são flores de cerejeira.
Por isso, seu nome é associado a flores de cerejeira que florescem na primavera. E, como as flores de cerejeira são rosas, seus cabelos e roupas são rosas.
TenTen
O nome provavelmente deve ter sido dado pelo som que provém. Tente repetir o nome duas vezes seguidas: TenTen! É o nome típico em chines para panda.
O nome provavelmente deve ter sido dado pelo som que provém. Tente repetir o nome duas vezes seguidas: TenTen! É o nome típico em chines para panda.
Gaara
O nome “Gaara” significa “eu adoro a morte”. Portanto o seu nome completo , literalmente, significa “eu adoro a morte do deserto”.
O nome “Gaara” significa “eu adoro a morte”. Portanto o seu nome completo , literalmente, significa “eu adoro a morte do deserto”.
Hataki Kakashi
Hataki significa campo de cultivo e Kakashi significa ‘espanta pássaros’ mais conheçido como espantalho. Na capa do mangá na edição n. 3 se vocês repararem vocês verão Naruto lendo u pergaminho e akashi pra variar lendo Icha Icha como espantalho..rsrsrsrs…
Yuuhi Kurenai – Yuuhi traduz como “sol poente”, e Kurenai é “carmim”. Esses nomes são bem representados pelas roupas vermelhas da jounin, bem como pela cor de seus olhos exóticos.
Inuzuka Kiba
Inuzuka Kiba
‘Inu’ significa cão/cachorro e ‘Zuka’ simplesmente é a terminação comum usada nos nomes. Kiba significa presa.
AKAMARU -
Aka – significa vermelho.
maru – nao tem significado, é uma terminação de comum para nomes masculinos.
Aka – significa vermelho.
maru – nao tem significado, é uma terminação de comum para nomes masculinos.
Aburame Shino
Aburame é literalmente um tipo de peixe embora “aburamisu1″ seja bicho ( que na real tem mais a ver com o personagem). Shino se refere a lojas de Bambu (em conjunto com o “no”) de modo que completando os nomes viraria e ser “inseto de Bambu”, ou algo a ver.
Hyuuga Hinata
Hyuuga Neji
Hyuuga já foi explicado logo a cima e “Neji” entende-se como parafuso (que nem cebola, porém se escreve diferente). isso se deve pelo seus movimentos de taijutsu como o Kaiten que faz o movimento tipo parafuso.
Shikamaru Nara
Nara é uma prefeitura muito famosa no Japão pelos seus serviços. Tá aí porque a inteligência do Nara. E Shikamaru-”shika” significa servo e “maru” é uma outra terminação para os nomes de meninos.
Akimichi Chouji
Akimichi se traduz como “Rua do outono”( e há quem diga que o Outono é a melhor estação para se ler e é a época que mais produz ótimos alimentos). E Chôji é uma abreviatura de ‘chocho” que por sinal ela fica sendo entendida como borboleta em japonês, “ji” é uma terminação nominal no Japão.
Akimichi se traduz como “Rua do outono”( e há quem diga que o Outono é a melhor estação para se ler e é a época que mais produz ótimos alimentos). E Chôji é uma abreviatura de ‘chocho” que por sinal ela fica sendo entendida como borboleta em japonês, “ji” é uma terminação nominal no Japão.
Ps: Shikamaru, Chouki e Ino pertencem ao mesmo grupo e não é por acaso não.. “ino-shika-chô” é uma combinação de cartas (combinada com imagens de animais) com a qual você ganha uma mão rm um jogo japonês como no pôker.
Iruka
Iruka é a palavra japonês para “boto/golfinho”. UMINO- “umi” é água…que junto com a preposição “no” seria oceano. O nome completo significaria “golfinho do oceano” basicamente.
Sarutobi Asuma – Asuma é o mesmo que companhia, o sea é um nome comum. Saru (猿 ), que era o apelido que Nidaime Hokage deu ao seu aluno, significa “macaco”. Sarutobi traduz como “macaco voador”..
Sarutobi Konohamaru - O nome dado à personagem Sarutobi Konohamaru foi uma homenagem a sua vila natal, Aldeia da folha.
konoha – significa folha (o nome da vila do naruto tambem tem isso, konohakagure significa vila oculta da folha)
maru – nao tem significado, é uma terminação de comum para nomes masculinos.
maru – nao tem significado, é uma terminação de comum para nomes masculinos.
MAITO , GAI- é “mighty , guy” traduzido para personagens japoneses, quer dizer, tira palavras inglesas pra pronunciar japoneses.
ANKO MITARASHI- é um doce típico no japão chamado “mitarashi dango” só que com silaba trocada ( sem os feijões, aliás n episódios d mangá vemos ela comendo esse doce, típico de sua personalidade, comer guloseimas).
KANKURO- nome de vários atores de kabuki famosos (que explica a sua maquiagem), também é um nome que se nombre que se destingue mascotes ( como “tama” para los gatos e “pochi” para cães).
KABUTO- por ela não ter significado própria ela se pronuncia semelhante a “casco” o “yelmo”, se refere mais a uma planta cuja raízes se extrai um dos mais potentes veneno, “tori-kabuto”.
TSUNADE - significa “corda” e era o nome da esposa do herói Jiraya em Jiraiya Goketsu Monogatari, “O Conto do Galante Jiraya”, uma história japonesa. .
OROCHIMARU- serpente monstruosa, “maru” é uma terminação de comum para nomes masculinos.
JIRAIYA, TSUNADE e OROCHIMARU são nomes tirados de uma novela clássica japonesa qe se tem levado á kabuki.